(Planning to add more and edit this chapter)
Ken: Hey Mibuna!
Ken: Here, this is for the chocolate that you gave me.
Mibuna: Eh!! Candy! Does that mean you…!?
Ken: Hm? Why are you surprised? You said it yourself that you want some candy.
Mibuna: Eh! Didn’t you give me some candy because it means something?
Ken: What are you talking about? Explain to me the meaning of this?
Mibuna: Damn! Seriously…
Mibuna: Today is White Day… it’s the day when men who receive chocolates on Valentine’s Day give a gift back to the girl that gave them to him…
Ken: Hm! I have heard of it, that’s why I’m giving you this today.
Mibuna: But, by giving candy it mean you accept a girl’s love
Marshmello = rejected love.
Cookies = only think as a friend.
Candy = accept love, confessing love.
Ken: Hey wait!! How the hell would I know about all those different meanings? I only wanted to give you candy as a way of saying thanks for giving me chocolate. You’re the one who said that you wanted candy!!
Mibuna: Idiot! I thought you know everything.
Ken: Because you want some candy so I bought it and for other girls too.
Mibuna: Then give it all to me!
Ken: That’s enough, it’s bad for your teeth!
Mibuna: Ken-kun, I’m…
Ken: I’m sorry…
Ken: I only bought candy for all 13 girls, my pocket is too small for other kinds of sweets. Whatever, I’ll just explain it to all of them.
Mirai: Ah! That’s Ken-senpai.
Mirai: Eh? He gave candy to that girl!?
Ken: Yo! Mirai-chan, Are you going home?
Mirai: H..hi… Senpai…
Ken: Hm, are you in a bad mood?
Ken: Here! Eat this candy, it might make you feel better.
Ken: For the chocolate you gave me.
Mirai: Eh you just gave candy to that girl already, didn’t you…?
Ken: (Do all women know about this candy meaning thing …?)
I only gave them back because they gave me chocolates, it doesn’t mean anything. I already explained it to all of them…
Mirai: Is… is that so? Thank you.
Mirai: Getting candy from you makes me think of back when we were kids.
Ken: Are you kidding? You were too young to remember, Kurenai-san told you about this right? Pls, forget about it.
Ken: And here it is…
Ken: I give this one…. only to you…
Mirai: Eh!! Only me!!?
Mirai: Th.. thank you…just… just me…?
Ken: I don’t know if you’ll like it or not, but…
Ken: (Shit, I feel so embarrassed… not feeling like myself, I better run…)
Ken: So… I better get going, there are still 2 girls I have left to give to…
Mirai: I… I like you, Ken-senpai!
Mirai: I said it… I already said it!!
Ken: Mirai… chan…
Ken: Mirai-chan… I…
Ken: I like you too.
Mirai: Eh!!? But you just said sorry!!?
Ken: I’m sorry because I’m going to kiss you, I had to react fast, afraid you would punch me.
Mirai: I have never punched you… Are you joking with me?
Ken: Alright… next time I’ll kiss without saying sorry first.
Mirai: Wh…what are you saying Ken-senpai!
Ken: Your face is all red, you’re so damn cute… I’ve been waiting for you to say that.
Mirai: (He already knew it!?)
Mirai: S… Senpai… People start looking…
Ken: Hm, S…Sorry!
Mirai: I’ll go do the mission first and I’ll see you this evening, senpai.
Ken: Hey, wait! Mirai-chan.
Mirai: Ah! Ken-senpai, this is a public place!
Ken: What are you talking about? I’m just gonna take this off for you, what do you think I’m gonna do?
Mirai: B…Because you always kiss me anytime you want…
Ken: Why does it sound like I’m perverted?